قالب وبلاگ


دوست داران زبان فرانسه
فرانسه برای همه 
نظر سنجی
مطالب وبلاگ به نظرتون جالبه؟




آمار سایت
بازدیدهای امروز : نفر
بازدیدهای دیروز : نفر
كل بازدیدها : نفر
بازدید این ماه : نفر
بازدید ماه قبل : نفر
تعداد نویسندگان : عدد
كل مطالب : عدد
آخرین بروز رسانی :
Rechercher
Google

در این وبلاگ
در كل اینترنت
Les Radios

زبان عشق

فرانسوی ها بخاطر تواناییشان در فریفتن و اغوا کردن از طریق کلمات معروف هستند. بخشی از دلیل آن سادگی کلماتی است که استفاده می کنند و بخشی دیگر اینکه زیبایی همه چیز را تحسین می کنند. و بخشی نیز لطافت و نرمی بیان و گویش آنهاست که هر غیر فرانسه زبانی را به این زبان مجذوب می کند. با اینکه معنای خود کلمات دربردارنده ی موضوع عشقند، این خود زبان فرانسه است که عبارات را بسیار عاشقانه و خوش آب و رنگ می سازد.

اظهار عشق

عبارات زیر جملات عاطفی هستند که برای بیان عشق و علاقه نسبت به کسی استفاده می شوند. چه فرانسه زبان باشند، چه نباشند.

عبارت فرانسوی

معنای انگلیسی

معنای فارسی

Je t'aime

I love you.

دوستت دارم

Tu es ma joie de vivre.

You are the joy of

 my life.

تو، شور و نشاط

 زندگی من هستی

Je t'adore

I adore you.

من به تو عشق می ورزم

Tu es mon amour.

You are my love.

تو عشق من هستی

Amour de ma vie.

Love of my life

عشق زندگی من

Tu es mon homme/ma femme

You are my man/woman.

تو شوهر/همسر من هستی

Tes yeux, j'en rêve jour et nuit.

I dream about your eyes day and night.

روز و شب چشمانت را در رویا می بینم

Je veux être avec toi.

I want to be with you.

می خواهم که با تو باشم

 

گاهی خوب است اگر کمی بیشتر از این جملات ابتدایی بالا، عمق و وسعت عشقمان را بیان کنیم.

 


ادامه مطلب

طبقه بندی: مكالمه،
برچسب ها: زبان عشق، جملات عاشقانه ی فرانسوی، دوستت دارم به فرانسه،
[ شنبه 30 اردیبهشت 1391 ] [ 07:00 قبل از ظهر ] [ بهنام خلیلی ]

سلام.داخل یکی از نرم افزارهای گوشی های اندروید یه قرآن پیدا کردم که به زبان فرانسه هم ترجمه داره.یک سری از ترجمه هاش برای یادگیری بسیار جالب هستن،بخونید ضرر نمیکنید.

سوره اخلاص

بسم الله الرحمن الرحیم

بسم الله الرحمن الرحیم

بسم الله الرحمن الرحیم

 

قل هو االه احد

بگو خدا یکتاست

Dis: il est Allah

 

الله الصمد

خدا بی نیاز است

Allah, le seul a etre imploré pour ce que nous desirons

 

لم یلدو لم یولد

نه زاده شده و نه میزاید

Il n'a jamias engendé, n'a ete engendé non plus

 

و لم یکن له کفوا احد

و نه هیچکس مثل و همتای اوست

Et nul n'est égal a lui




طبقه بندی: سایر موضوعات،
برچسب ها: قران به زبان فرانسه، قران به فرانسه، سوره اخلاص به زبان فرانسه، سوره اخلاص به فرانسه،
[ دوشنبه 25 اردیبهشت 1391 ] [ 09:00 قبل از ظهر ] [ محمد رضا قربانی ]

تقدیم به همه ی مادرا

Mother

L'amour d'une maman

L'amour d'une maman,
c'est indispensable pour un enfant.
Je suis vraiment privilégié,
Car, sur toi, je peux compter.
Maintenant que tu es là,
Je ne te lâche pas.

Avec tes rires et ta joie,
Quand, dans ma vie, ça ne va pas,
Tu trouves la façon de me réconforter,
Comme je ne pourrais l'imaginer.

Ton coeur est rempli de si belles choses
Que je voudrais y déposer des gerbes de roses.
Pour que tu réalises combien je t'aime,
Je t'offre maman chérie, milles bisous


ترجمه در ادامه ی مطلب

طبقه بندی: شعر و ادبیات،
[ شنبه 23 اردیبهشت 1391 ] [ 07:00 قبل از ظهر ] [ بهنام خلیلی ]

یک سری کلمه به معادل انگلیسی از یه کتاب پیدا کردم.میتونه برای دوستانی که هر دو زبان را با هم می خونن جلب باشه.

فرانسه

انگلیسی

فارسی

lent (lente)

Slow

آرام

doux (douce)

Sweet

شیرین،نرم،لطیف،ملایم

lentement

Slowly

به آرامی

doucement

sweetly

با مهربانی،با ملایمت

peu

Little

کم

si

So

آنقدر،آنچنان

presque

almost

تقریبا




برچسب ها: کلمات معادل انگلیسی-فرانسه،
[ چهارشنبه 20 اردیبهشت 1391 ] [ 09:00 قبل از ظهر ] [ محمد رضا قربانی ]

میدان هشت ضلعی کنکورد با 8 هکتار وسعت بزرگترین میدان شهر پاریس است که بین خیابان Champs-Elysées و خیابان Tuileries قرار دارد.


ادامه مطلب

طبقه بندی: فرانسه گردی،
برچسب ها: میدان کنکورد، Place de la Concorde، ستون هرمی سنگی، Obelisk،
[ جمعه 15 اردیبهشت 1391 ] [ 07:00 قبل از ظهر ] [ بهنام خلیلی ]

برای بیان میزان علاقه به کسی که برای او یک متن یا نامه را مینویسیم میتوانیم از چند اصطلاح پرکاربرد استفاده کنیم.به تعدادی از این مثال ها توجه کنید.متنی که در ادامه می آید نیز می تواند به عنوان قالبی برای امتحانات به کار برده شود.

JE T'AIMERAI TOUJOURS.

JAMIAS JE NE T'OUBLIERAI.

JE PENSE SOUVENT A TOI.

JE T'AIME A LA FOLIE.

TU ME MANQUES.

JE M'ENNUIE DE TOI.

ادامه مطلب را بخوانید.


ادامه مطلب

طبقه بندی: سایر موضوعات،
برچسب ها: اصطلاحات فرانسوی، اصطلاح در نامه، نامه به فرانسوی،
[ یکشنبه 10 اردیبهشت 1391 ] [ 09:00 قبل از ظهر ] [ محمد رضا قربانی ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

تعداد کل صفحات : 12 :: 1 2 3 4 5 6 7 ...

درباره وبلاگ

 

La Tour Eiffel


در وبلاگ دوست داران زبان فرانسه می توانید موسیقی، شعر، ادبیات، جاذبه های توریستی و فرهنگ فرانسه را دنبال كنید.